291
CHEN4
Significa (*) violenta sacudida del trueno. Fulminar, caer el rayo.
Pegar (con la rapidez del rayo), estremecer, hacer temblar. Temblor (de la
tierra), terremoto, vibración. Temblor de miedo. Inspirar terror, hacerse temer
(por la autoridad, majestad). Uno de los ocho trigramas y el 51° de los 64 del
Libro de los Cambios, que corresponde al trueno, al hijo primogénito.
Su radical YU3 , que significa (**) lluvia. Los cuatro trazos pequeños
representan las gotas, debajo de la línea superior que representa el cielo, y
los restantes trazos las nubes. La línea vertical indica que caen del Cielo.
El ideograma inferior es CHEN2 . Es también un radical y significa (**) un período de tiempo, carácter cíclico, cuerpo celeste, estrellas. También una mujer que se inclina para ocultar su vergüenza, probablemente su menstruación (no su embarazo).
En otra fuente significa (***) 5ª rama terrestre, la
hora de 7 a 9, el tercer mes solar (del 5 de abril al 4 de mayo), animal
emblemático Dragón.
INTERPRETACION EN FUNCIÓN DE LO INVESTIGADO
La
manifestación de la creatividad del cielo emerge de la calma del lago, transmuta
y trasciende en la luminosidad del fuego, y se manifiesta oportunamente a
tiempo, rítmicamente en el sonido, la luz y la lluvia que sintetiza el trueno.
Tiene el bagaje del cielo, las posibilidades de vida que se expresarán en el
pasaje al cielo posterior.
La luz y el
sonido del trueno, vibra y comunica, genera movimiento que abre las puertas
para que emerja la energía de la vida.
Es la esencia
del Cielo que baja como algo cíclico, permanente. Un cuerpo celeste que baja a
conformarse a la Tierra, y que lo podemos asemejar al vuelo del Dragón en su
poder de transmutar. Sonido que anuncia lo que está por venir, es la
posibilidad de que una idea que se plasme en el Cielo Posterior.
Primavera
Relámpago de colores
Tormenta de aromas
Remolinos de aleteos
Candombe apasionado de hojas tiernas
En Su Primer sonido
En la cíclica fidelidad
A la Permanencia del Principio
Otoño
Crujir paseante de caducas caídas
Renovación presente
En tono de ya
Sinfonía infusa y sumergida obediente
En Su primer Sonido
en la Permanencia del Principio
Referencias:
(*) "Diccionario español de la lengua
china” – Mateos, Fernando; Miguel Otegui; Ignacio Arrizabalaga.
(**) “Chinese
Characters” – Dr. L. Wieger.
No hay comentarios:
Publicar un comentario