Oráculo desde el 12 de febrero al 13 de marzo. "La Evolución" "La escucha obediente"
HEXAGRAMA 53 del I
Ching o Libro de los Cambios
ESCAQUE 53 del Ajedrez Oracular. J. L. Padilla

JIAN 4 (Pin Yin)
CHIEN 4 (Wade – Giles)
“LA
EVOLUCIÓN”
“La
escucha obediente”

JIAN 4 (Pin Yin) - CHIEN 4 (Wade – Giles) significa (* 729): avanzar, penetrar paso a paso. Poco a poco; gradualmente. Desembocar
(las aguas de un rio, por ejemplo en el mar). Mojar. Humedecer. Embeber,
empapar. Influir, penetrar poco a poco (por ejemplo una doctrina), recibir el
influjo de. El 53° de los 64 hexagramas
del Libro de los Cambios que significa desarrollo regular, gradual.
Su radical es SHUEI 4 (Wade – Giles) – SHUI 4 (Pin Yin), que
se muestra en su forma contraída con los primeros tres trazos de la izquierda:
Significa (* 4487) agua, líquido,
las aguas (mares, lagos, corrientes de agua).
Su pictograma antiguo es el
siguiente:

El trazo central representa un
arroyo, un riachuelo, y los cuatro pequeños trazos representan los remolinos de
agua. Es el radical número 85 de los caracteres relacionados con el agua y las corrientes.

ZHAN 3 (Pin Yin)
- CHAN 3 (Wade
– Giles)
Significa (* 130): cortar; partir en dos; cortar de un tajo. Cercenar; suprimir. Decapitar.
Acabar; interrumpir.
Interpretación ideogramática de Marytza:
…la evolución tiene que ser como el agua, adaptable y siguiendo el curso
que el Cielo marca, paso a paso, y a su vez arremolinándose para renovarse,
evolucionar. En permanente movimiento, referenciándose en el origen, el
principio. Y esta evolución es a un ritmo lento, siguiendo esa escucha
obediente... a los mensajes Celestes, sabiendo y escuchando el adecuado sentir.
HEXAGRAMA ORACULAR

Este hexagrama está formado por "La Penetración del Viento" (SUN), sobre "La Inmovilidad de la Montaña"(KEN).
Pictograma del Hexagrama 53:

El I CHING (*****) nos dice:
El signo se compone de Sun (madera,
penetración) arriba, o sea afuera, y Ken (montaña, quietud) abajo, o sea
adentro. Un árbol sobre la montaña se desarrolla lentamente, conforme a un
orden dado, y en consecuencia se halla firmemente arraigado. Surge así la idea
de la evolución que avanza paulatinamente, paso a paso. También las cualidades
de las figuras se señalan así: adentro hay quietud, tranquilidad, que protege
de actitudes irreflexivas, y afuera penetración, que hace posible la evolución
y el progreso.
EL DICTAMEN
La
Evolución. Casan a la muchacha. ¡Ventura!
Es propicia la perseverancia.
Es
vacilante la evolución que conduce a que la muchacha siga al hombre a su hogar.
Es necesario cumplir las diversas formalidades antes de que se realice la boda.
Esta paulatina evolución puede transferirse también a otras circunstancias,
siempre que se trate de relaciones correctas de cooperación, por ejemplo cuando
se designa a un funcionario. En tales casos hay que esperar que las cosas se
desarrollen correctamente. Un procedimiento precipitado no sería bueno. Lo
mismo ocurre finalmente cuando se pretende ejercer influencia sobre otros.
También en este caso se trata de una vía evolutiva correcta lograda mediante el
cultivo de la propia personalidad. Todo el influjo ejercido a la manera de los
agitadores carece de efecto duradero.
También
en lo interior la evolución ha de emprender el mismo camino, si se aspira a
tener resultados duraderos.
Lo
suave, lo que se adapta, y que sin embargo al mismo tiempo penetra, es lo
externo, que debe surgir de la tranquilidad interna.
Precisamente lo paulatino de la
evolución hace necesaria la constancia. Pues únicamente la constancia logra que
a pesar de todo el lento progreso no se pierda en la arena.
LA IMAGEN
Sobre
la montaña hay un árbol: la imagen de la evolución.
Así
permanece el noble en digna virtud
a fin de mejorar las costumbres.
El árbol sobre la montaña es visible a
lo lejos y su evolución influye en la imagen del paisaje de toda la comarca No
emerge rápidamente hacia arriba como las plantas de pantano, antes bien su
crecimiento se produce paulatinamente. También el efecto que se ejerce sobre
los hombres puede ser paulatino Ningún influjo o despertar repentino tiene
efecto persistente. Y para lograr este progreso en la opinión pública, en las
costumbres públicas, es preciso que la personalidad adquiera gravitación e
influencia. Esto se logra mediante un cuidadoso y constante trabajo dedicado al
propio desarrollo moral.
Art Trans Calendario Oracular
RESONADORES
ORACULARES (****)
25 V Da4 Chang2 Shu1 " Transportar
para Ofrecer en el Intestino Grueso”
Localización: abrazando con
las manos a la altura de la última costilla, 2 espacios intervertebrales más
abajo, a 1,5 cun de la línea media entre
la cuarta y quinta vértebras lumbares a 1,5cun de la línea media.
Indicaciones: resonador SHU de espalda del Intestino Grueso;
armonizar la función del Intestino Grueso; colitis ulcerosa (puntura y moxa).
6 VB Xuan2 Li2 “Felicidad Suspendida”
Localización: trazando una
línea que va desde Han4 Yan4 (4VB),
hasta Qu1 Bin 4 (7VB), a 2 cun del
primero.
Indicaciones: tristeza, melancolía.
1 H Da4
Dun1 “Gran Abundancia”
Shui3
Quan2 "Fuente del Agua”
Localización: en el ángulo
ungueal externo del dedo gordo del pie. En la zona de los tres pelos.
Indicaciones: conjuntivitis; retinitis pigmentaria.
19 ID
Ting1 Gong1 “Palacio del Oído”
Localización: a nivel del canal auditivo, en el
hueco que se forma entre el cartílago y la articulación de la mandíbula; entre Er3 Men2 (21 SJ) y Ting1 Hui4 (2 VB)
Indicaciones: sordera.
1 V Jing1 Ming2 “Pupila Clara”
Localización: en el hueco
que se forma encima de la glándula lacrimal..
Indicaciones: glaucoma, pterigion.
CANTO DE RESONADORES
ORACULARES
La Fuente del Agua
Transporta para
Ofrecer en el Intestino Grueso
la Gran Abundancia
y en La Pupila Clara
En el Palacio del Oído
anida la Escucha
Obediente
que expande la Felicidad Suspendida.
CUENTO ORACULAR DE "CUENTISTAS DEL MUNDO"
(Voz: Andrea Rodríguez - Escuela Neijing Uruguay)

En escucha obediente...
En tus manos
La escucha
obediente
Al silencio
aparente
De cada trazo
El color nos
llama en
el negro y
sus matices.
Siente el color
que surge puro
Cuando el
pincel danza
y nos lleva a
una melodía
Universal!
Escucha y
obedece…
Obedece a la
luz del trazo
A la música
que emana
Del pincel
En cada
trazo…
Este
danza...! si sientes
La melodía
Que lo
reconoce
Bajo la
sinfonía
Del silente susurro de Dios
Marytza
ASALTO POÉTICO
3/01/2025
J. L. Padilla
¿Dónde
estaban los alados vientos de las golondrinas?,
¿dónde
estaban los tigres indefensos y cojos de las estepas?,
¿a dónde
fueron a parar las mariposas de los polos?,
¿congeladas?,
¿se quedaron
atrás los chimpancés y avanzaron estrepitosamente los sabiondos?,
¿y los
sabiondos?, ¿de dónde vinieron?,
quizás los
osos polares los transportaron en sus brazos
para que
pudieran cantar en silencio
sin que se
les escuchara.
O a lo
mejor, quizás, tan sólo llegó un delfín…
un delfín
andando y debidamente arropado
pero
simplemente para actuar en un teatro, en una obra de claqué
y claqueó
todo lo que pudo.
Y los
espectadores,
entre ellas,
las margaritas, las azucenas, los geranios y los alacranes
aplaudieron
a rabiar.
¿Cómo se
podía uno imaginar que semejantes acontecimientos
ocurrieran
así, sin pensar, en un abrir y cerrar de ojos?
Ay… los
mares se poblaron,
se poblaron
los mares de piedras preciosas,
¡ah, sí, sí,
sí, sí, sí!
Eran tan
preciosas que los rubíes saltaban y coqueteaban con las esmeraldas,
y las
esmeraldas hacían un guiño, así, de envidia a los diamantes
pero en sus
choques ocasionales se veía que había energías sutiles
que se
encariñaban.
¡Ah!,
las olas se
pusieron contentas y los llevaban haciendo surf
y las
llevaban a las orillas
y las
llenaban, las playas, de piedras tan preciosas tan preciosas que…
hasta un
día, hasta un día, bajó la luna,
una de las
lunas de júpiter o de saturno o más lejos,
como son más
así,
bajaron para
ver el espectáculo.
¿Cómo era
posible que en un lugar de esta característica
hubiera
tanta, tanta bulliciosa y encantadora sinfonía?
¡Ay!, y
hablando de sinfonías,
¡bua, bua,
bua!, los arcabuces,
¡los
arcabuces!, ¡bua!, ¡bua!, soplaban como nunca.
¡Y qué
decir…!, ¡qué decir de las flautas que se esgrimieron como espadachinas,
las flautas
de bambú,
los acordes
del bambú vacío gritaban sus bonanzas,
¡sin
separarse de la tierra!
Era curioso
porque no se sabe por dónde entraba el aire…
¿Pero había
aire o no había aire?
¡Oh sí!, el
aire hizo su espectáculo fastuoso,
se revolvió
entre las nubes
e hizo toda
una suerte de bailarinas blanquecinas morunas,
sí, sí, sí…
que… no
llovía.
No, no, no,
jejeje, no llovía agua,
llovía té,
té verde con hierbabuena, ¡mmmmm!
Y los sapos
y las arañas se…
¡disfrutaban
de maravilla!
las arañas
sobre los sapos bebían y se embriagaban de té verde con hierbabuena
y se
lanzaban como locas a los estanques,
mientras
saltaban a la vez con un chillido espeluznante:
“¡Yahoooooo!”
las arañas…
en busca de
serpientes.
¡Ay, claro,
las serpientes!
Las
serpientes se ponían de pie…
Parece
mentira ¿verdad?, tanto que decían que si tal, que si cual…
No.
Se pusieron
de pie y empezaron a danzar con los escarabajos.
¡Guau, qué
espectáculo!
Los
escarabajos delante, los ciempiés atrás y en el medio los escarabajos…
esa danza
rítmica, tribal casi, ¡guau, guau, guau!
Los búhos
eran los espectadores excepcionales,
estaban
absortos mirando y mirando y mirando
y sus ojos
se hacían cada vez más grandes y más grandes y más grandes.
¿Y las
luces?, las luces las ponían esos satélites que vinieron de otro lado,
color rojo,
color verde, color azul, color amarillo, color violeta…
¡Guau, guau,
guau!
Era toda una
preciosa armonía entre los que allí había
que un día
decidieron ser lo que deberían de ser
y actuaron
como realmente pensaron que deberían hacerlo.

Referencias:
(*) "Diccionario español de la lengua china” – Mateos,
Fernando; Miguel Otegui; Ignacio
Arrizabalaga.
(**) “Chinese
Characters” – Dr. L. Wieger.
(***) Yellow
Bridge - https://www.yellowbridge.com/chinese/dictionary.php
(****) "El Canto de los 20 senderos y sus valles" – Dr. José Luis Padilla Corral
(*****) “I CHING – El libro de las mutaciones” – Richard
Wilhelm
No hay comentarios:
Publicar un comentario